Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
26 novembre 2014 3 26 /11 /novembre /2014 12:12

bebe.jpg

 

 

Puisque le fœtus et le nouveau-né reconnaissent la voix de leur mère, des mélodies et des histoires auxquelles ils ont été familiarisés, sont-ils également capables de reconnaître leur langue maternelle (par exemple le français s’ils vivent dans un environnement où l’on parle le français) ?

Plusieurs études ont montré que dès la naissance, les bébés préfèrent écouter des phrases dites dans leur langue maternelle plutôt que des phrases dites dans une langue étrangère. Pour mettre en évidence ce résultat, on peut employer une tétine munie de capteurs de pression et reliée à un ordinateur (une méthode appelée « succion non nutritive »). On constate alors que les « rafales » de succion sont beaucoup plus longues lorsque le nouveau-né entend sa langue maternelle que lorsqu’il entend une langue étrangère. Ce résultat s’observe avec des enfants de différentes langues maternelles. Cette préférence semble reposer sur le traitement de la prosodie de la phrase (i.e. la mélodie de la phrase, l’intonation, le rythme) et non au niveau des mots individuellement.

Les scientifiques ont aussi cherché à savoir si les bébés sont capables de différencier les langues étrangères. Les petits français sont-ils par exemple capables de différencier l’anglais du japonais ? Pour répondre à cette question, les chercheurs ont combiné la méthode de la succion non nutritive et celle de l’habituation-réaction à la nouveauté. Dans une première phase d’habituation, des phrases, dans une langue étrangère sont dites au bébé. On observe que le taux (ou fréquence) de succion diminue au fil des essais, ce qui signifie que le bébé s’habitue. Puis, en phase test, on présente des phrases lues dans une autre langue étrangère et on observe si le bébé augmente ou non son taux de succion. S’il modifie son taux de succion, cela signifie qu’il différencie les deux langues alors que s’il ne modifie pas son taux de succion, cela signifie qu’il ne différencie pas les deux langues. Les résultats montrent que les nouveau-nés sont capables de différencier deux langues étrangères qui n’appartiennent pas à la même classe au niveau du rythme comme l’anglais et le japonais mais sont incapables de différencier deux langues qui appartiennent à la même classe (i.e. ayant des caractéristiques communes) comme l’anglais et le néerlandais (deux langues accentuelles) ou l’espagnol et l’italien (deux langues syllabiques).

Le développement du langage s’étend sur plusieurs années et les parents ignorent souvent que cet apprentissage commence très tôt, bien avant les premiers mots de l’enfant. Déjà dans le ventre de sa mère, le fœtus commence à développer certaines capacités perceptives qui lui permettent de reconnaître les sons de sa langue. C’est une des premières «pierres » à partir de laquelle le jeune enfant va construire son langage.

 

 

il est désormais évident qu' éveiller bébé dès son plus jeune âge à d'autres sons que ceux de sa langue maternelle, lui sera de grande utilité. Des comptines et berceuses dans une autre langue favoriseront l'apprentissage d'une deuxième langue dès 2 1/2 ans-3ans. Si les parents sont bilingues, ne pas hésiter à parler les 2 voir même les 3 langues depuis la naissance. Contrairement aux idées reçues, cela ne freinera aucunement l'apprentissage de la langue principale.

C'est à vous, parents, de lui donner ce coup de pouce facile qui lui sera d'une grande utilité plus tard.

 

Sur www.ludo-lidia.com, initiation à l'anglais en 28 épisodes avec maîtresse maternelles, spécialisée dans l'apprentissage d'une deuxième langue.

Vous serez surpris des résultats. De plus l'épisode DE 15 MINUTES à télécharger ne coûtent que 1 EUROS. MARIONNETTE, CHANSONS, VIDEOS EXPLICATIVES, SONS. Demo sur Youtube: ludolidia

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Le blog de ludo-lidia.over-blog.com
  • : Publications d' articles, d'astuces et d'anecdotes liés à l'enfance et l'adolescence. Evènements mensuels expliqués aux petits sous forme de vidéos avec mes marionnettes Cécile et Basile. Invitation voir mon site pour enfants dès 3 ans WWW.ludo-lidia.com. Adepte de l'enseignement précoce d'une 2ème langue car je suis maitresse d'anglais pour les petits.
  • Contact

Profil

  • Les enfants et nous par ludo-lidia.over-blog.com
  • J'enseigne l'anglais aux petits dès 3 ans à l'école mais aussi sur mon site WWW.ludo-lidia,com. J'aime faire de petites vidéos sur les évènements du mois avec mes marionnettes Cécile et Basile. Je poste des articles:enfance et ados.
  • J'enseigne l'anglais aux petits dès 3 ans à l'école mais aussi sur mon site WWW.ludo-lidia,com. J'aime faire de petites vidéos sur les évènements du mois avec mes marionnettes Cécile et Basile. Je poste des articles:enfance et ados.

Texte Libre

Recherche