Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
3 janvier 2015 6 03 /01 /janvier /2015 14:15

Tout le monde aime célébrer le Nouvel An, mais en Russie, il s’agit presque de la principale fête nationale. Il dure au moins huit jours, voire parfois vingt…EgorEryomovRIAN_01018587_468.jpg

 

La « Koliada » durait 12 jours, le rituel étant mené par 12 prêtres qui prédisaient les récoltes grâce à 12 gerbes et en utilisant l’eau de douze puits différents. Crédit : Egor Eriomov / RIA Novosti

Les ancêtres païens des Russes célébraient la « Koliada », qui consacrait le solstice d’hiver. Les anciens Slaves la fêtaient du 25 décembre au 6 janvier, comme s’ils savaient que le Nouvel An prendrait place pendant cette même période quelques siècles plus tard. La « Koliada » durait 12 jours, le rituel étant mené par 12 prêtres qui prédisaient les récoltes grâce à 12 gerbes et en utilisant l’eau de douze puits différents. Le chiffre 12 était, vous l’aurez compris, l’élément clé.

Suite à la christianisation de la Russie kiévienne par Vladimir le Grand en 988, le pays se met à fêter le Nouvel An selon le calendrier julien, mais le 1er mars. Ce qui est logique : c’est à ce moment que la neige fond et que les fleurs bourgeonnent. Beaucoup de rites païens ont été progressivement adaptés au christianisme, certains existant même encore aujourd’hui.

 

Vers la fin du 14ème siècle (tous les scientifiques ne sont pas d’accord sur cette date), l’Église orthodoxe russe a déplacé le Nouvel An de mars à septembre. Il commencera à être fêté en janvier à partir de 1699, le tsar Pierre Ier souhaitant calquer l’Europe, où les dates s’étaient figées quelques décennies auparavant. L’oukase (décret) du tsar stipulait notamment qu’il faudrait désormais « accrocher des décorations sur les branches des pins, sapins et genévriers ». Pierre le Grand avait également ordonné de tirer des coups de canon et de mousquet dans les cours des boyards, des nobles et des marchands, ainsi que d’allumer des pétards. Quant aux ménages plus pauvres, ils devaient jeter par terre de la paille et des tiges, placer des tonneaux et allumer des feux. Pierre le Grand n’avait cependant pas tout copié sur l’Europe. Cette dernière était en effet passée du calendrier julien au grégorien. C’est pourquoi la Russie célébrait la nouvelle année avec environ deux semaines de retard.

 

 Ce n’est qu’en 1919 que la Russie a finalement opté pour le calendrier européen.

 

Aujourd’hui, les Russes célèbrent le Nouvel An deux fois : le 1er janvier et 13 jours plus tard.

Personne ne sait vraiment comment la tradition de décorer le sapin est arrivée en Russie.

 

. En Europe, cette pratique n’est pas si ancienne. Avec l’arrivée du christianisme, l’ancienne coutume consistant à décorer les arbres de rubans est devenue un rite païen. Il aura fallu attendre le début du 17ème siècle pour que cette tradition fasse son retour en Alsace. Selon une des versions de l’histoire, elle a été introduite en Russie par la fiancée de l’empereur Nicolas Ier, la princesse prussienne Charlotte, au tout début du 19ème siècle. Mais d’après une autre légende, ce sont les migrants allemands qui ont instauré cette pratique dans les années 1840. Quoi qu’il en soit, cette coutume est arrivée en Russie d’Allemagne et s’est répandue dans tout le pays. Le Russie est probablement l’État où l’on vend le plus de sapins avant le Nouvel An. Presque chaque maison en arbore un, vrai ou faux.

 

 Sandre mariné

Recette du Nouvel An : filets de sandre marinés

Les sapins ont toutefois été interdits pendant toute une période de notre histoire car ils étaient considérés comme faisant partie d’une tradition païenne.

 

 En 1916, durant la Première Guerre mondiale, le Saint-Synode de l’Eglise orthodoxe russe a proscrit cet usage « amené par les Allemands ». La révolution allait éclater un an plus tard. Les Bolchéviques, qui s’étaient emparés du pouvoir en Russie, préconisaient l’athéisme et luttaient contre l’Eglise sur toutes les questions. Sauf une ! Ils soutenaient en effet l’interdiction du sapin. Cela dit, si le clergé s’élevait contre une coutume de l’ennemi, les Bolchéviques estimait qu’il s’agissait d’un attribut de la fête religieuse de Noël.

 

Ce n’est que 10 ans plus tard, en 1928, que le sapin a de nouveau été autorisé. Et l’année suivante, toute l’économie planifiée de l’État travaillait autour de cet arbre : une usine de lampes électriques s’est mise à produire des boules pour les fêtes, une usine moscovite spécialisée dans les câbles a commencé à fabriquer des étoiles à placer aux sommets des sapins, etc. Les étoiles de Bethléem avaient néanmoins été remplacées par les étoiles soviétiques à cinq branches.

 

 Dans les années 60, l’URSS a vu débarquer en masse les sapins en nylon. L’avantage était que leurs aiguilles ne tombaient pas. Ils présentaient cependant un inconvénient de taille : ils ne donnaient pas la sensation de fêtes.

 

En Russie, le Nouvel An possède une caractéristique unique. Ce n’est pas le Père Noël qui distribue les cadeaux aux enfants, comme c’est le cas dans beaucoup d’autres pays, mais « Ded Moroz » (« Grand-Père Gel » en français). Ce personnage est lié au caractère laïc de la fête, réanimé en 1928. Chez nous, les protagonistes sont le personnage du folklore russe « Ded Moroz » et sa petite-fille « Snegourotchka », et non un saint quelconque. Il se différencie peu du Père Noël en apparence, si ce n’est que sa barbe est plus longue et qu’il parle russe.

 

La Russie est passée tardivement au calendrier grégorien, raison pour laquelle le Nouvel An est divisé en deux parties. Depuis longtemps, la Russie fête deux fois la nouvelle année : du 31 décembre au 1er janvier et du 13 au 14 janvier. Même si l’ancien se fête de moins en moins au point qu’il est sur le point de disparaître, on montre encore régulièrement des films et rediffusons de concerts de fin d’année durant cette période.

 

L’ancien Nouvel An permet d’ailleurs d’étendre les fêtes sur deux semaines, voire plus. Jugez par vous-même. On peut commencer les célébrations le 25 décembre à Noël, avant d’entamer le Nouvel An le 1er janvier. Arrivent ensuite le Noël orthodoxe le 7 janvier, et enfin l’ancien Nouvel An le 14 décembre. La salade « olivier » et le « soviétskoïe champanskoïe » (vin pétillant russe), produits cultes, aident le pays à tenir la distance. La salade « olivier », composée de dés de légumes et d’autres aliments mélangés dans de la mayonnaise, a longtemps été considérée comme une spécialité française. Mais lorsque le « rideau de fer » est tombé et que la population a commencé à se rendre dans l’Hexagone, elle a découvert avec étonnement que les Français ne connaissaient pas cette salade. Ce mets a en réalité été inventé en 1860 par le Belge Lucien Olivier, chef cuisinier du restaurant moscovite Ermitage.

Quant au « soviétskoïe champanskoïe » (« champagne soviétique » en français), il se fait désormais plus rare pour des raisons évidentes. Le champagne ne peut être produit que dans la région de la Champagne. Et si auparavant, on violait souvent les conventions internationales, on ne rencontre désormais plus l’expression « soviétskoïe champanskoïe » en caractères latins. Et même en russe, on le retrouve assez rarement sur les étiquettes. Il s’agit maintenant d’un simple vin mousseux.

 

http://fr.rbth.com/art/2013/12/27/toute_lhistoire_du_nouvel_an_en_russie_27203.html

Partager cet article
Repost0
27 décembre 2014 6 27 /12 /décembre /2014 11:38

Untitled1121.jpgDe quoi les faire bondir avec tous ces effets bénéfiques, ce devrait être remboursé par la Sécurité sociale ! On limiterait peut être le gouffre !


Ce vin est exceptionnellement riche en sels minéraux : sodium, calcium, magnésium, et surtout en bi-tartrate de potassium (30 à 100mg/l).

...


Ce composé minéral a la propriété de favoriser la tonicité et la contraction des fibres musculaires lisses et striées.


Il renforce la systole cardiaque.


Riche en phosphore, aliment du système nerveux, il est un euphorisant naturel.


Bactéricide, surtout intestinal. Il a une action tonique sur l'estomac.


Par son acidité naturelle, il combat le colibacille qui se développe en milieu alcalin.


Par son action désintoxiquant, il nettoie les vaisseaux les dépôts calcaires et les parois vasculaires, et fait obstacle à la sénescence et aux rhumatismes.


Il agit contre l'aérophagie et l'estomac paresseux.


On dit de lui qu'il est le « lait du vieillard »


On l'utilise contre les affections coronariennes et aide ceux qui relèvent d'un infarctus.


Également contre l'arthrose et la goutte.

 

Toutes fois avec modération!

Partager cet article
Repost0
27 décembre 2014 6 27 /12 /décembre /2014 11:24

nouvel-an-2012.png

 

 

 Le jour du premier janvier, il est de tradition d'organiser un grand déjeuner familial pour fêter l'arrivée de la nouvelle année en famille. Le repas du nouvel an est souvent l'occasion de donner des étrennes aux enfants, pour certains cette tradition vient de la Rome antique où les romains s'échangeaient des pièces et des médailles à l'occasion du changement d'année.

 

La veille du nouvel an, le 31 décembre, c’est la saint Sylvestre. Le réveillon donne lieu à une grande fête destinée à enterrer l'ancienne année et célébrer la nouvelle année.

 

Saviez-vous que le début de l’année n’a pas toujours été le 1er janvier ?

 

En 46 avant notre ère, l'empereur romain Jules César décida que le 1er janvier serait le Jour de l'An. Les Romains dédiaient ce jour à Janus, le dieu des portes et des commencements. D’ailleurs le mois de janvier doit son nom au dieu Janus. Celui-ci avait deux faces, l'une tournée vers l'avant (le futur), l'autre vers l'arrière (le passé).

Sous Charlemagne, l’année commençait à Noël, le 25 décembre. Du temps des rois capétiens, l’année débutait le jour de Pâques. Ce n’est que depuis 1622, que le nouvel an est à nouveau fixé au 1er janvier. Une mesure prise par le Pape qui permet surtout de simplifier le calendrier des fêtes religieuses.

 

 

 

Des réveillons toutes les heures !

 

Le monde étant découpé en différents fuseaux horaires, tous les pays n'entrent pas en même temps dans la nouvelle année ! Car s’il est minuit et une minute à Paris, il n’est que 18h et une minute à New York aux Etats-Unis. Les habitants de New York sont donc toujours dans l’ancienne année ! Ainsi à chaque heure, il est forcément minuit quelque part sur la terre !

 

S’embrasser sous le gui

 

Chez les Druides, le gui était considéré comme une plante sacrée. Selon eux, cette plante avait des propriétés miraculeuses, dont celles de guérir certaines maladies, d'immuniser les humains contre les poisons, de leur assurer la fertilité et de les protéger des méfaits de la sorcellerie. De plus, lorsque des ennemis se rencontraient sous le gui dans la forêt, ils devaient déposer leurs armes et observer une trêve jusqu'au lendemain. C'est de là que proviendrait, paraît-il, cette ancienne coutume de suspendre une boule de gui au plafond et d'y échanger un baiser en signe d'amitié et de bienveillance.

 

Une autre version raconte cependant que cette coutume, fort répandue chez les anglo-saxons, était rattachée à la légende de Freya, déesse de l'amour, de la beauté et de la fécondité. Selon la légende, un homme devait embrasser toute jeune fille qui, sans s'en rendre compte, se trouvait par hasard sous une gerbe de gui suspendue au plafond.

 

Même si sa signification païenne a été oubliée depuis longtemps, la coutume d'échanger un baiser sous le gui persiste encore dans de nombreux pays européens et au Canada. Ainsi, un baiser échangé sous le gui par un couple d'amoureux est interprété comme une promesse de mariage, tout en se voulant un présage de bonheur et de longue vie.

En France, la coutume relative au gui était réservée au jour de l'An : "Au gui l'An neuf". Aujourd'hui, le baiser sous le gui peut se faire tout au long des fêtes.

 

 

 

Saviez-vous également que dans d’autres pays, le nouvel an, donc le début de l’année, ne commence pas le 1er janvier ?

 

Par exemple, les chinois, fêtent la nouvelle année entre le 20 janvier et le 18 février. Pour en savoir plus découvrez notre mini-dossier sur nouvel an chinois. Pour les tibétains, le nouvel an se fête, pour l’année 2009 par exemple, le 25 février. Mais la date varie tous les ans. Dans la religion Juive, la nouvelle année "Roch Hana" se fête en septembre-octobre.

 

Qui était Saint Sylvestre ?

 

Sylvestre Ier (ou Silvestre) ou saint Sylvestre (270 - 31 décembre 335) fut le 33e pape du 31 janvier 314 au 31 décembre 3351, pendant le règne de l'empereur Constantin Ier , qui instaura la tolérance du christianisme au sein de l'Empire romain2.

 

Sylvestre est l'un des premiers saints canonisés sans avoir subi le martyre. Il est fêté le 31 décembre.

L'empereur était couvert d'une lèpre incurable, et c'est lorsque Sylvestre l'eut baptisé par immersion dans une piscine qu'il fut guéri de sa lèpre et comprit qu'il lui fallait défendre la foi chrétienne.

 

 

Son autorité fut éclipsée par celle de Constantin, et il n'assista pas au synode d'Arles ni au concile de Nicée convoqués par l'empereur. Il n'empêche que, avec ou sans lui, c'est sous son pontificat que l'autorité de l'Église fut établie et que furent construits les premiers monuments chrétiens : l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem, les basiliques de Saint-Jean-de-Latran et de Saint-Pierre à Rome, les églises des Saints-Apôtres et de Sainte-Sophie à Constantinople.

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2014 2 23 /12 /décembre /2014 16:13

LA BEFANA   

 befana.gif

 

 

     La BEFANA autrefois appelée "STRIA" (mégère ou sorcière) était attendue avec anxiété par les enfants qui, en ce temps là ne recevaient que quelques modestes cadeaux.

 

     On réchauffait la pièce où la vieille sorcière devait venir, en passant par la cheminée. Afin qu'elle restât le plus longtemps possible, on mettait sur la table différents mêts, des fruits et un peu de vin. On mettait aussi du foin sur le seuil de la maison pour son âne. On pendait à la cheminée de vieilles chaussettes : le récipient typique pour accueillir la générosité de la "Stria".

 

     La sorcière offrait la couronne, espèce de chapelet dont les grains étaient faits de châtaignes cuites, de pommes et d'oranges. Tous ces fruits étaient enfilés sur une ficelle: les châtaignes, groupées par dix, étaient les "Ave Maria"(je vous salue Marie), les pommes le "Padre Nostro" et, dulcis in fundo, une orande finissait le rosaire.

 

      On s'empressait d'achever le ménage, de crainte que la Vieille ne vienne tout déranger.

 

            Les garçons des hameaux allaient dans la forêt chercher du bois de rouvre, des "visoni", c'est à dire des flèches sèches de houblon, des souches qui brûlaient facilement et rangeaient tout ce bois en tas dans la cour, dans l'attente d'exécuter la vieille sorcière.

 

            Après son passage, les garçons s'amusaient avec leurs cadeaux: surtout des fruits, déposés par les parents dans les chaussettes pendues à la cheminée, et appelés "buijelo" en dialecte vénitien.

 

            La nuit des Rois, parmi les cris, les chants et les pleurs d'enfants, on brûlait la vieille sorcière, sorte de pantin de paille, vêtu de guenilles, lié à un poteau au dessus du feu, dans la cour. On attendait alors, en mangeant et en plaisantant, que le feu "vengeur", finisse de brûler les cendres de la Vieille, qui avait été très généreuse.

 

            Dans chaque hameau on pouvait voir de grands feux qui animaient vallées et monts, et éclairaient la ciel qui, peu à peu, s'obscurcissait au fur et à mesure que les feux s'éteignaient.

 

            En italien, "Befana" est à la fois le nom de la fête de l'Epiphanie et le nom de la sorcière. Il paraît que l'on peut toujours l'apercevoir sur son balai, dans le ciel nocturne du 5 au 6 janvier, toute de noir vêtue, les souliers élimés et percés, portant un énorme sac sur le dos.

 

            Elle apporte des friandises aux enfants sages... et du charbon aux autres.

 

 

http://dantealighieri82.free.fr/histoire_de_la_befana_027.htm

Partager cet article
Repost0
22 décembre 2014 1 22 /12 /décembre /2014 15:58
Babouchka-conte-de-Noel-russe.jpg
-Il a très longtemps, en Russie, une fée appelée Babouchka reçut une étrange visite qui allait changer sa vie.
Elle vivait dans une jolie maisonnette en bois cachée au milieu d'une immense forêt.
Elle passait son temps à filer la laine, bien au chaud près de sa cheminée.
- Un jour que le vent soufflait très fort, les Rois Mages vinrent lui demander leur route : " L'enfant divin est né, dirent-ils. Nous suivions l'étoile du berger, mais nous nous sommes égarés dans le brouillard .Pouvez-vous nous accompagnez ? " .
Babouchka leur indiqua le chemin à suivre mais refusa de les accompagner jusqu'à l'enfant Jésus.
Quand elle se retrouva seule chez elle, elle eut des remords. Elle aurait dû aller avec eux pour qu'ils ne se perdent pas.
- Elle décida de rattraper les Rois Mages et d'apporter des tas de cadeaux à l'enfant Jésus, qui venait de naître .Elle remplit sa hotte de jouets, enfila ses bottes fourrées et s'enveloppa dans son grand manteau.
- Elle s'en alla dans la tempête, mais le vent avait effacé les traces des Rois Mages et Babouchka ne réussit jamais à les rattraper et à saluer le petit Jésus.
Depuis ce jour, Babouchka, à Noel, malgré le froid glacial, va de maison en maison distribuer des jouets aux enfants pour se faire pardonner.
Partager cet article
Repost0
21 décembre 2014 7 21 /12 /décembre /2014 17:00

arie.jpg

La légende de la Tante Arie sur Médiéval et Moyen Age

 

 

               Au Pays de Montbéliard, Jura franco-suisse, lorsque venaient les grands froids, tout le monde attendait le passage d’une Femme Fée, d’âge mur et quelque peu Sorcière : Arie, Airie, ou Tantarie.

 

               On aimait beaucoup sa visite, mais néanmoins on la craignait : en effet cette Digne Personne se targuait de venir avec son âne rencontrer les familles de la Comté, et vérifiait tout, à commencer par la propreté de la Maison, Cuisine, Mobilier, sans oublier la chasse aux Nids de Poussière.

 

               Elle donnait force cadeaux aux Enfants Sages, qui avaient pris soin de mettre bien en vue un morceau de carotte ou de pomme pour la célèbre Anesse de la Fée.  Quant aux Vilains Enfants, Arie les punissait avec un Bonnet d’Ane.

                Il lui arrivait de récompenser une Famille méritante par le don d’une belle pièce d’or. A l’époque, on aimait l’inviter aux veillées, où elle prodiguait de fors bons conseils, à tel point que l’on cherchait à lui faire trouver un Gentil Mari pour les Filles, du Travail pour les Hommes, de Bons et Gentils Enfants pour les Mamans et surtout une Bonne Santé pour toutes et tous.

 

                Cette Bonne Femme allait même jusqu’à prendre soin des Orphelins qu’elle pouvait rencontrer, et elle avait une passion toute particulière pour ceux qui ont bonne place dans les Crèches Provençales : les « Ravis » sans doute un peu simples d’esprit mais entrant en contact plus facilement avec elle, pas méchants, car ignorant la méchanceté… L’on dit que cette Bonne Personne vivait dans une grotte dans la montagne du Lomont, ne visitant l’humanité que vers la Noël.

 

               Beaucoup pensent que cette bonne Tante Arie aurait pu être le reflet de la célèbre Henriette de Montfaucon (1387-1444), Comtesse en la bonne ville de Montbéliard. En effet cette femme très énergique n’hésitait pas à porter Armes et Armure pour défendre son Peuple qu’elle aimait et qui le lui rendait bien, tout comme l’aurait fait Arie. D’autre part, Arie est le diminutif d’Henriette ; (amour quant tu nous tiens…)

 

Surtout célèbre pour son rôle de Mère Noël, Arie a bien d’autres facettes : fileuse de quenouille, fée-boulangère, marieuse, croquemitaine, vouivre et divinité celtique !

 

 

               Si vous avez le bonheur, tout comme nous, de pouvoir vous promener dans les bois sombres et odorants des montagnes du Jura, en particulier du Lomont, peut être entendrez vous la chanson d’Arie que je ne peux m’empêcher de vous transmettre :

 

 

 

                     1                                                                                       2

Vêtue comme une Paysanne                                          En Passant le long des routes

Coiffée de son beau Diairi                                             Des villages, des hameaux

Elle traverse la campagne                                              Elle regarde, elle écoute

Sur son petit âne gris.                                                     Elle prend un peu de repos.

                     3                                                                                       4

Elle termine les ouvrages                                               Les enfants sages à Noël

Des mamans trop fatiguées                                            Auront de jolis cadeaux

Elle va redonner courage                                                Et pour que la nuit soit belle

Aux ouvriers épuisés.                                                     Des bonbons et des gâteaux.

 

Refrain

 

Connaissez vous Tante Airie,

La Bonne Fée de ce Pays,

Tous les Enfants rêvent d’elle,

A l’approche de la Noël.

 

http://www.medieval-moyen-age.net/article-7321044.html

Partager cet article
Repost0
16 décembre 2014 2 16 /12 /décembre /2014 17:19

Santa_Claus_Amanita_3.jpg

Noël est largement perçu comme une tradition chrétienne, mais beaucoup de ses aspects sont reliés à des pratiques païennes. Certains suggèrent que cette tradition tourne autour de la consommation de champignons magiques, et il ont des arguments convaincants.

Noël, avec toutes ses célébrations, arbres et représentations, est perçu comme une tradition chrétienne assez solide. C'est la célébration de la naissance du Christ et c'est une fête reconnue dans le monde entier. Mais pourquoi ramenons-nous des arbres à feuillage persistant dans nos maisons ? Qui est ce mystérieux gros qui apporte des cadeaux ? Et qu'ont-ils à voir avec le christianisme et ses célébrations ? Eh bien, en fait, pas grand chose.

 

DES PRATIQUES CHAMANIQUES SONT-ELLES À L'ORIGINE DE NOËL ?

Avant que le christianisme n'occupe une position dominante, beaucoup de pays européens pratiquaient des rituels chamaniques et païens. Il est globalement admis que l'inclusion des arbres de Noël et du Père Noël sont un mélange de christianisme et des traditions païennes de l'époque, et beaucoup de théories existent à ce sujet.

Une de ces théories importantes a été formulée par John Rush, un anthropologue et enseignant au Sierra College à Rocklin, Cliff. Il pense que ces traditions remontent aux pratiques chamaniques de consommation de champignons magiques. "Le Père Noël est la contrepartie moderne du chaman, qui consommait des plantes et champignons altérant la conscience pour communier avec le monde des esprits", comme il le déclare.

Selon cette théorie, le Père Noël vient des chamans des régions sibériennes et arctiques, qui rendaient visite aux habitants de ces régions pendant le mois de décembre pour distribuer des sacs d'amanite tue-mouches en cadeau. Il décrit comment, jusqu'à il y a quelques centaines d'années, les chamanes de l'ancienne tradition récoltaient des champignons Amanita Muscaria (Amanite tue-mouche), les séchaient, et les distribuaient à leurs peuples en cadeau pour le solstice d'hiver. Il va même jusqu'à décrire comment le chaman utilisait une ouverture dans le toit des maisons pour distribuer ses cadeaux, car la grande quantité de neige dans la région bloquait les portes : d'où le fait que le Père Noël utilise les cheminées.

 

ROUGE ET BLANC : DES COULEURS SIGNIFICATIVES

Pourquoi donc le père Noël porte du rouge et du blanc ? La réponse à cette question nous ramène une fois de plus aux champignons colorés. Amanita Muscaria est le plus souvent identifiée grâce à son chapeau rouge taché de points blancs. Ceci était reproduit sur les vêtements de chaman qui portait des tissus rouges et blancs pour signifier l'importance des champignons, pendant leur récolte.

Santa Claus Amanita Muscaria

 

Même le fait de disposer les cadeaux sous l'arbre a un lien avec ces champignons magiques colorés. James Arthur, dans son livre “Mushrooms and Mankind”, souligne comment le champignon coloré Amanita Muscaria a une relation symbiotique avec les arbres à feuilles persistantes, et qu'ils poussent souvent au pied de ces arbres. Selon Arthur, c'est de là d'où vient la tradition de ramener de tels arbres dans nos maisons et d'y placer des cadeaux colorés à leurs pieds : ce serait un hommage aux champignons sacrés et aux esprits dont la consommation de champignons permettait d'entrer en communion avec.

 

DES RENNES VOLANTS ?

L'idée d'un renne volant semble bien tirée par les cheveux. Et pourtant d'après la croyance populaire, c'est le moyen de transport du Père Noël. Ce n'est pas forcément aussi absurde que ça en a l'air. Les reines sont originaires de Sibérie et ils y sont très répandus. D'après des rapports, ils recherchent même activement les champignons pour leurs propriétés psychédéliques. Donald Pfister, un biologiste de l'Université d'Harvard, dit qu'il n'est pas absurde de considérer que si le chaman et son reine sont tous deux sous l'effet de psychédéliques, alors le chaman pourrait avoir l'hallucination qu'ils volent, surtout si le reine a lui aussi consommé des champignons et que son comportement est chaotique.

Carl Ruck, professeur de Lettres Classiques à l'Université de Boston, soutient également cette théorie. Il souligne comment les chamans utilisaient souvent des champignons magiques et les hallucinations provoquées pour communier avec des esprits animaux, voyageant avec eux dans des quêtes visionnaires.

 

CONTRADICTEURS

Bien sûr, il existe beaucoup de personnes qui sont opposés à cette théorie et qui réfutent le fait que les chamans sibériens aient quelque chose à voir avec Noël et le Père Noël. Par exemple, l'historien Ronald Hutton, qui affirme avoir étudié les pratiques chamaniques sibériennes, souligne quelques défauts dans la théorie. Il a conclu de ses propres études sur le sujet que les chamans ne se déplaçaient pas en traîneau et qu'ils n'entraient que rarement en contact avec les esprits du reine.

Cependant, Ruck est en désaccord avec ce point. Même si les chamans n'ont peut-être pas utilisé de traîneaux, c'est le symbolisme du voyage pendant une hallucination qui est important, et même s'il n'existe vraiment pas de connexion, pourquoi les chamans distribuent des champignons comme cadeaux en décembre à travers le toit des populations locales ? Pourquoi portent-ils des manteaux rouges, avec un liserai de fourrure blanche et des bottes noires pendant la récolte ? Et pourquoi y-a-t-il un lien significatif entre le fait de disposer les cadeaux sous un arbre et le lieu où sont trouvés ces champignons ?

Bien sûr, ce n'est qu'une théorie, mais elle est intéressante et elle nous plaît. Ces pratiques auraient pu très facilement se répandre sur le continent européen, en évoluant et en se développant en entrant en contact avec chaque culture. Même l'endroit où le Père Noël est censé vivre soutient vivement la théorie, car la région d'où viennent ces chamans se situe au Pôle Nord !

Partager cet article
Repost0
13 décembre 2014 6 13 /12 /décembre /2014 14:44
Partager cet article
Repost0
4 décembre 2014 4 04 /12 /décembre /2014 11:37

Saint Nicolas

Autrefois évêque de la ville de Myra, située en Asie Mineure (Turquie actuelle), Saint Nicolas (270-310) serait décédé apparemment un 6 décembre. Ce serait donc pour cette raison qu'on célèbre la Saint-Nicolas ce jour-là. Reconnu pour sa grande générosité, il devint, au Moyen Âge, le patron des petits enfants puis des écoliers.
Après la Réforme protestante survenue au XVIe siècle, la fête de Saint Nicolas fut abolie dans certains pays européens. Les Hollandais conservèrent cependant cette ancienne coutume catholique. Ainsi, les petits Néerlandais continuèrent de recevoir la visite de Sinterklaas (saint Nicolas) la nuit du 6 décembre.

Au début du XVIIe siècle, des Hollandais émigrèrent aux États-Unis et fondèrent une colonie appelée New Amsterdam qui, en 1664, devint New York. En quelques décennies, cette coutume néerlandaise de fêter la Saint-Nicolas se répandit aux États-Unis. Pour les Américains, Sinter Klaas devint rapidement Santa Claus.

Ce donateur attentionné, représenté sous l'aspect d'un vieillard à barbe blanche portant un long manteau à capuchon ou parfois même des habits épiscopaux, demeurait néanmoins un personnage moralisateur. Il récompensait les enfants méritants et punissait les ingrats et les dissipés.

Après plusieurs décennies, la société chrétienne trouva plus approprié que cette "fête des enfants" soit davantage rapprochée de celle de l'Enfant Jésus. Ainsi, dans les familles chrétiennes, saint Nicolas fit désormais sa tournée la nuit du 24 décembre.

Partager cet article
Repost0
26 novembre 2014 3 26 /11 /novembre /2014 12:12

bebe.jpg

 

 

Puisque le fœtus et le nouveau-né reconnaissent la voix de leur mère, des mélodies et des histoires auxquelles ils ont été familiarisés, sont-ils également capables de reconnaître leur langue maternelle (par exemple le français s’ils vivent dans un environnement où l’on parle le français) ?

Plusieurs études ont montré que dès la naissance, les bébés préfèrent écouter des phrases dites dans leur langue maternelle plutôt que des phrases dites dans une langue étrangère. Pour mettre en évidence ce résultat, on peut employer une tétine munie de capteurs de pression et reliée à un ordinateur (une méthode appelée « succion non nutritive »). On constate alors que les « rafales » de succion sont beaucoup plus longues lorsque le nouveau-né entend sa langue maternelle que lorsqu’il entend une langue étrangère. Ce résultat s’observe avec des enfants de différentes langues maternelles. Cette préférence semble reposer sur le traitement de la prosodie de la phrase (i.e. la mélodie de la phrase, l’intonation, le rythme) et non au niveau des mots individuellement.

Les scientifiques ont aussi cherché à savoir si les bébés sont capables de différencier les langues étrangères. Les petits français sont-ils par exemple capables de différencier l’anglais du japonais ? Pour répondre à cette question, les chercheurs ont combiné la méthode de la succion non nutritive et celle de l’habituation-réaction à la nouveauté. Dans une première phase d’habituation, des phrases, dans une langue étrangère sont dites au bébé. On observe que le taux (ou fréquence) de succion diminue au fil des essais, ce qui signifie que le bébé s’habitue. Puis, en phase test, on présente des phrases lues dans une autre langue étrangère et on observe si le bébé augmente ou non son taux de succion. S’il modifie son taux de succion, cela signifie qu’il différencie les deux langues alors que s’il ne modifie pas son taux de succion, cela signifie qu’il ne différencie pas les deux langues. Les résultats montrent que les nouveau-nés sont capables de différencier deux langues étrangères qui n’appartiennent pas à la même classe au niveau du rythme comme l’anglais et le japonais mais sont incapables de différencier deux langues qui appartiennent à la même classe (i.e. ayant des caractéristiques communes) comme l’anglais et le néerlandais (deux langues accentuelles) ou l’espagnol et l’italien (deux langues syllabiques).

Le développement du langage s’étend sur plusieurs années et les parents ignorent souvent que cet apprentissage commence très tôt, bien avant les premiers mots de l’enfant. Déjà dans le ventre de sa mère, le fœtus commence à développer certaines capacités perceptives qui lui permettent de reconnaître les sons de sa langue. C’est une des premières «pierres » à partir de laquelle le jeune enfant va construire son langage.

 

 

il est désormais évident qu' éveiller bébé dès son plus jeune âge à d'autres sons que ceux de sa langue maternelle, lui sera de grande utilité. Des comptines et berceuses dans une autre langue favoriseront l'apprentissage d'une deuxième langue dès 2 1/2 ans-3ans. Si les parents sont bilingues, ne pas hésiter à parler les 2 voir même les 3 langues depuis la naissance. Contrairement aux idées reçues, cela ne freinera aucunement l'apprentissage de la langue principale.

C'est à vous, parents, de lui donner ce coup de pouce facile qui lui sera d'une grande utilité plus tard.

 

Sur www.ludo-lidia.com, initiation à l'anglais en 28 épisodes avec maîtresse maternelles, spécialisée dans l'apprentissage d'une deuxième langue.

Vous serez surpris des résultats. De plus l'épisode DE 15 MINUTES à télécharger ne coûtent que 1 EUROS. MARIONNETTE, CHANSONS, VIDEOS EXPLICATIVES, SONS. Demo sur Youtube: ludolidia

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Le blog de ludo-lidia.over-blog.com
  • : Publications d' articles, d'astuces et d'anecdotes liés à l'enfance et l'adolescence. Evènements mensuels expliqués aux petits sous forme de vidéos avec mes marionnettes Cécile et Basile. Invitation voir mon site pour enfants dès 3 ans WWW.ludo-lidia.com. Adepte de l'enseignement précoce d'une 2ème langue car je suis maitresse d'anglais pour les petits.
  • Contact

Profil

  • Les enfants et nous par ludo-lidia.over-blog.com
  • J'enseigne l'anglais aux petits dès 3 ans à l'école mais aussi sur mon site WWW.ludo-lidia,com. J'aime faire de petites vidéos sur les évènements du mois avec mes marionnettes Cécile et Basile. Je poste des articles:enfance et ados.
  • J'enseigne l'anglais aux petits dès 3 ans à l'école mais aussi sur mon site WWW.ludo-lidia,com. J'aime faire de petites vidéos sur les évènements du mois avec mes marionnettes Cécile et Basile. Je poste des articles:enfance et ados.

Texte Libre

Recherche